
Jezus Messias in Limburgs dialekte - 't Meist vertelde verhaol
Stripboek Jezus Messias is inmiddels in 214 talen uitgebracht, en er liggen weer meer dan 100 talen klaar om gedrukt te worden. Ter vergelijking: Kuifje is in 130 talen vertaald, Asterix in 120.
Het eerste exemplaar van Jezus Messias werd in 1993 gepresenteerd op de pinksterconferentie Opwekking. Sindsdien werden er elk jaar wel een paar vertalingen gerealiseerd, maar de laatste jaren gaat het steeds harder. Werd in 2017 de honderdste vertaling gevierd (het Chinees), nu is dat aantal ruim verdubbeld.
Het stripboek Jezus Messias is verreweg de grootste evangelist die Nederland ooit heeft voortgebracht. Het boek wordt gelezen in de hoogst gelegen bergdorpen, op afgelegen eilanden en in woestijnen en oerwoudgebieden. En ook in Nederland wordt het regelmatig herdrukt. Miljoenen mensen besteden uren en zelfs dagen aan de inhoud, om Jezus beter te leren kennen. Daarnaast bekijken een onbekend aantal mensen op social media de filmpjes die van het beeldverhaal zijn uitgebracht.
EAN:
ISBN:

